Латинский язык в церковном пении
Навыки и умения

Пение на латинском языке

Латинский язык относится к так называемым мертвым языкам, в наше время на нем не говорят, зато служат в католической церкви и поют. Это поистине древний язык, от которого произошли современные нам романские языки. В стародавние времена знание латинского было неотъемлемым навыком образованного человека. К XIX веку латинский уступил место национальным языкам, но продолжил играть важную роль в науке, терминообразовании, мировой культуре, церкви и т. д. Поскольку латинский всегда был языком католической церкви, то и мессы, кантаты, оратории Баха и других композиторов, писавших духовную музыку, поются в том числе и на латинском. Здесь мы не будем углубляться в язык, а просто поговорим о некоторых нюансах произношения, достаточных для пения.

Для певца начать петь на латинском несложно, ведь все поют на итальянском, который произошел от него. Тем не менее уточним правила чтения некоторых звуков (указана буква латинского алфавита, в квадратных скобках — произношение).

Как произносится в латинском языке

с — [к] или [ц] перед e, i, y, ae, oe, например, coelum — [цöлюм]

g — [г]

h — [придыхательный х]

j — [й]

qu — [кв], например, antiquus — [антиквус], кроме quum — [кум], (когда)

l — [ль], произносится всегда мягко

s — [с] или [з] между гласными или в середине слова

x — [кс], например, Xerxes — [Ксэрксэс]

y — [и], например, mysterius — [мистэриус], эта буква встречается только в словах, заимствованных из греческого.

z — [з], например, zona — [зона], также только в греческих словах

А теперь самое главное. При пении на латинском языке существует два типа произношения: античная традиция и поздняя. Они мирно сосуществуют и обе не являются ошибкой. Латинский — мертвый язык, и мы не можем наблюдать живое общение на нем, которое бы четко определяло произношение. В чем же отличия?

Например, буква С всегда читается как [к] в античной традиции, а в поздней как [ц] перед Е, I, Y, AE, OE. Кроме того, в античной традиции гласные разделялись на краткие и долгие, и от этого зависел даже смысл слова. Например, из итальянского вы знаете, что слова «книга» (libro) и «свободный» (libero) странно похожи… Так вот в латыни [либер] с короткой [и] означал книгу, а [ли:бер] с долгой означал свободу.

Дифтонги

В латинском языке есть четыре дифтонга, то есть сочетания гласных: AE, OE, AU, EU. Произносятся они следующим образом:

AE — [Э], например, aes — [эс]

OE — [как немецкое умляут ö]

AU — [Ау с выделением А, как в слове раунд]

ЕУ — [Эу аналогично с выделением Э]

Если над Е стоит особый знак, то гласные читаются раздельно, а не в дифтонге, например, aёr — [аэр]

Буквосочетания

ngu — [нгв] перед гласной, например, lingua — [лингва]

su — [св] перед гласной, например, suadeo — [свадэо], кроме suus — [суус], (свой)

ti — [ци] перед гласной, например, initium — [инициум]

ti  — [ти] после S, T, X, в долгом слоге (над i будет стоять знак долготы ~), в сравнительной степени или в словах иностранного происхождения. Например, bestia — [бэстиа]

Следующие сочетания из слов греческого происхождения:

CH — [Х], например, schola — [схоля]

PH — [Ф], например, Philia — [филиа]

RH — [Р], например, Rhenus — [Рэнус]

TH — [Т], например, theatrum — [тэатрум]

И в конце нелишним будет упомянуть, что латинский язык относится в основном к синтетическим языкам, как русский, то есть здесь есть словоизменения — склонение по падежам, лицам, числам, родам, спряжение.

Пример «Ave Maria»

Áve, María, grátia pléna;
Dóminus técum:
benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris túi, Jésus.
Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus
nunc et in hóra mórtis nóstrae.
Ámen.
[а’вэ, мари’а, гра’циа плэ’на;
до’минус тэ’кум:
бэнэди’кта ту’ ин мулиэ’рибус,
эт бэнэди’ктус фру’ктус вэ’нтрис ту’и, е’зус.
са’нкта мари’а, ма’тэр дэ’и,
о’ра про но’бис пэккато’рибус,
нунк эт ин hо’ра мо’ртис но’стрэ.
а’мэн].

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия,
молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей.
Аминь.

Поделиться:

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять